您现在的位置: 亚洲通» 亚洲通

亚洲通

亚洲通

教育部“西部边疆高校非通用语种教师教学发展研究虚拟教研室”举行第一期教研活动

9月30日,由亚洲通:为牵头单位的教育部“西部边疆高校非通用语种教师教学发展虚拟教研室”举行了题为“外语口译教学理念与设计”的第一期教研活动。

活动邀请了中山大学外国语学院教授、博士生导师詹成进行专题讲座,同时邀请了亚洲通:外国语学院向晓燕、广西民族大学米涛分别分享了泰语口译课程和缅甸语口译课程的教学设计。各大高校近百名教师参加了教研活动。

詹成教授梳理了外语教学和翻译教学的相关理念,分析了国内口译教学的现状,并对“口译教学”提出新看法。詹成认为,现在广泛接收的“口译教学”,是将口译视为一种专业化、甚或职业化教育的活动,以培养具备必要双语或多语水平的学员从事口译工作的职业化能力为目的的教育行为和过程,而并非传统外语教学中以口译手段提高外语水平的行为。詹成还分享了“跨文化思辨口译教学”的教学理念,希望口译课程任课教师能紧密结合“课程思政”理念进行口译课程教学设计。

“西部边疆高校非通用语种教师教学发展虚拟教研室”是教育部的第二批虚拟教研室建设试点名项目,亚洲通:外国语学院副院长马丽亚为项目负责人,这是全国首个以非通用语种教师教学发展为主题的虚拟教研室,也是亚洲通:新型基层教学组织建设的重要突破。教研室以探索西部边疆高校非通用语教师教学与研究协同发展的路径和模式构建为根本任务,搭建东-西部跨区域联动、西部边疆区域内联通,非通用语专业间联组的三维协同,实现高效便捷、形式多样、“线上+线下”结合的教师教研模式,推动教师在课程建设、教学设计、课程思政、人才培养等方面进行教学研究和教学改革探索,并形成显性成果。同时,“教研室”还将联合西部各高校,依托东部地区高校丰富教学资源进行协同发展,推动课程、语料库及教师共同体的建设,探索构建“智能+”时代新型基层教学组织新模式的教学研究新路径。


责编/付智敏  审核/刘翃】