栏目

所在位置: 亚洲通» 公告通知» 外国语学院硕士研究生导师简介

外国语学院硕士研究生导师简介


发布日期:2022-09-16 浏览: 次

马凤鸣

个人简况:1963年7月出生,1987年7月毕业院于云南大学外语系英国语言文学专业本科,教授,中共党员,中国南亚东南亚非通用语学会南亚分会理事,云南省高等学校大学外语教学与考试指导委员会委员、英语专业教学指导分委员会委员,曾作为高级访问学者赴英国苏格兰爱丁堡Basil Paterson语言学院、美国加州州立大学富勒顿分校,曾指导小学教育、学科教学(英语)专业硕士研究生7人。

主要研究和教学方向:英语教育、跨文化交际、英语语音学、翻译。

科研教改情况:主持科研及教改课题8项。

学术成果:发表学术论文20余篇,编写教材3部,出版译著《新华白族手工银铜器制作》1部。

获奖情况:指导学生获得“外研社杯”全国英语演讲大赛国家级优胜奖1人次、省级一等奖2人次、省级二等奖2人次。

职业名言:只要你微笑,整个天空都是灿烂的。

代表性成果



李素琴

个人简况:李素琴,1974年2月出生,白族,教授,博士,毕业于西南大学英语专业。现任外国语学院院长、九三学社支社副主委,公派访美留学一年;教育部学位论文评审专家,校学位评定委员会委员、学报编委,学院学术委员会、 学位评定分委员会和教学委员会主任;中国外语教学研究分会和中国民族语言学会会员。曾指导学前教育、学科教学(英语)等教育硕士研究生8人,现指导翻译硕士研究生1人。

研究和教学方向:英语教育、英汉白三语互译。

科研教改情况:主持教育部青年项目、国家信访局语言学项目及省级教改项目、厅级重点科研项目等12项,主持“大理民族和文化翻译团队”;主要参与国家语言文字基地项目。

学术成果:发表学术论文30余篇,参编两部教材,出版学术译作《云贵高原的坝子社会》、白汉专著《白族语言文化释义丛书·话语材料》(国家十三五重点规划图书)和英文专著A Systemic Functional Study of Clauses in the Bai Language,合计100余万字。

获奖情况:获省级学科竞赛和职业技能竞赛指导奖4次,州级、校级获奖合计20项。

职业名言:愿是一盏微光,照耀学生脚下的路。

代表性成果



闵敏

个人简况:闵敏,1984年8月,博士,华中师范大学英语语言文学专业,副教授,中共党员,担任(中国)中外语言文化比较学会世界族裔文学专业委员会理事,指导学科教学(英语)专业研究生。

主要研究和教学方向:英美文学、英语教育、旅游口译。

科研教改和双创等项目情况:主持教育部人文社科基金项目1项,省级教改项目1项,横向课题1项,校级各类课题5项。参与国家社科基金重大项目1项。

学术成果:出版专著1部、译著1部,参编专著2部。发表CSSCI来源期刊3篇,北大核心期刊2篇。

获奖情况:获国家级奖励1次,省级奖励4次,校级奖励10余次。

职业名言:学然后知不足,教然后知困。


代表性成果



施红梅

个人简况:施红梅,1972年生,文学博士,毕业于上海外国语大学外国语言学及应用语言学专业,副教授,曾指导小学教育与学科教学(英语)硕士研究生,是大理大学第八批中青年学术带头人。

主要研究和教学方向:英汉对比与翻译、英语教育等。讲授课程包括翻译专业的《文学作品翻译》《学术论文写作》《英语读译》《翻译学概论》和《传媒翻译》;英语类专业的《学术论文写作》;医学专业硕士的《英语视听说》和《综合英语》,以及医学专业本科的《大学英语》等课程。

科研教改情况:先后主持并参与科研项目12项。其中主持省级项目4项,校级项目2项,横向项目1项;参与国家社科基金项目1项,省教育厅项目2项,校级教改项目2项。

学术成果:出版专著2部、译著11部(10部为百佳出版社出版),发表论文20余篇。

获奖情况:曾获得全国韩素音翻译大赛(英译汉)二等奖;校级教学成果二等奖;校级教学比赛二等奖;“外研社杯”全国英语(写作、阅读)大赛指导教师国家级三等奖2次,云南省特等奖1次;3门课程获得校级课程质量奖。

代表性成果



胡英

个人简况:1980年生,博士,上海师范大学,教授,民建大理州委学习宣传委员会主任,曾到美国爱达荷大学访学1年,曾指导学科教学(英语)硕士研究生,现指导翻译硕士研究生2人

主要研究和教学方向:生态文学与文化研究,英美文学与翻译研究,英语教育。

头衔及兼任职务:教育部学位与研究生教育发展中心全国研究生教育评估检测专家库专家,山东大学生态人文学研究团队特聘研究员,大理大学第七届教学工作指导委员会委员,大理大学第九批中青年学术带头人,《大理大学学报》编委,《大理大学学报》英文译审。

科研教改情况:主持科研项目10项,包括国家留学基金委项目1项,教育部人文社科基金项目2项,云南省哲学社会科学基金项目4项(重点项目1项,优秀结题1项),其他各级各类项目3项。

学术成果:出版专著2部、译著1部,发表论文17篇(其中CSSCI1篇,中文核心3篇,CSSCI扩展版2篇,被人大复印资料索引收录6篇)。

获奖情况(教师本人获奖和指导学生获奖):获国家级奖1项,省级奖4项,州级1项,校级7项,院级3项。

职业名言:博学,勤思,笃行。

代表性成果



李根灿

个人简况:李根灿,1964年7月生,中共党员,大理大学外国语学院副教授。1987年7月云南师范大学英语专业本科毕业,文学学士;2002年4月云南大学文艺学专业研究生课程班结业,并获得文学硕士学位。2011年8月至2012年8月,中国国家留学基金委公派到美国马里兰州圣玛丽学院访学。

主要研究和教学方向:英美文学、亨利·詹姆斯小说理论、英语教育。

教授课程:大学英语;高级英语语法;英语散文选读。

出版书籍:由中国国际广播出版社出版专著两部:《亨利·詹姆斯的小说理论体系研究》(2017年12月);《亨利·詹姆斯的小说名篇研究》(2019年1月)。

发表论文:先后在《内蒙古电大学刊》《大理学院学报》《赤峰学院学报》《作家杂志》《名作欣赏》等国内学术期刊和中文核心期刊上发表论文30余篇。

职业名言:学无止境,贵在坚持。

代表性成果



肖杨田

个人简况:肖杨田,副教授,博士,毕业于上海外国语大学英语语言文学专业,语言测试方向,硕士研究生导师,CALTA语测专委会成员,《中国英语能力等级量表》写作组核心成员,研究兴趣聚焦英语语言测试与评价、外语教师测评素养、自评量表开发与效度验证等。

科研教改情况:主持教育部人文社科青年基金项目(21YJC740064)、中国基础教育外语测评研究基金项目(FAR202201007)、大理大学第八期教育教学改革重大教改项目(2022JGZ08-03)、云南省教育厅科学研究基金项目(2019J0752)各1项,参与2016年教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目1项,教育部人文社科项目1项。发表论文10余篇,其中CSSCI和北大核心期刊论文各1篇;参撰学术专著2部:《中国英语能力等级量表—写作能力量表研究》 (高等教育出版社)、《英语教师语言测评素养研究》(上海交通大学出版社);参编教材1部《新世纪大学应用英语综合教程》 (上海外语教育出版社);出版译作1部:《何处家园》(原作者:杨保中)、参译1部:《如何解读统计图表-研究报告阅读指南》(重庆大学出版社)。

获奖情况:获第12届(2021年)和第1届(2010年)“外教社杯”全国高校外语教学大赛云南赛区英语专业组决赛二等奖、三等奖;2015年全国高等学校英语专业教学发展与创新暨外研社“教学之星”微课大赛一等奖。

职业名言:观海得深,瞻天见大。

代表性成果



赵炜

个人简况:赵炜,男,1981年生,西南大学博士,硕士研究生导师。

主要研究和教学方向:英语教学论、外语教育研究和口译理论与实践等。

头衔及兼任职务:曾任大理大学与澳大利亚迪肯大学联合培养“对外英语教学硕士(MTESOL)”项目组成员,教育部全国研究生教育评估检测专家库成员,云南省研究生优质课程项目主要成员,大理大学外国语学院学术委员会委员。

科研教改情况:先后主持或主研省部级重大项目等3项,云南省教育厅项目1项,博士科研启动费项目1项,校级教改和科研项目3项;在国内外重要学术期刊公开发表学术论文多篇,参编学术专著2部。多次参加应用语言学和外语教育领域国际、国内学术会议,担任会议点评专家,并作学术报告。

获奖情况:曾获校级及以上教学比赛特等奖,“外研社·国才杯”全国英语写作大赛优秀指导教师,优秀本科毕业论文和实习优秀指导教师等称号。

职业名言:自强不息,厚德载物。

代表性成果



刘丽艳

个人简况:刘丽艳,1982年8月,副教授,硕士研究生,毕业于西安电子科技大学外国语言学及应用语言学专业。目前于北京语言大学攻读翻译学博士学位。曾在美国加州州立大学访学一年,越南海防大学访学半年。

主要研究和教学方向:翻译研究、比较文学及英语教学。

科研教改情况:承担纵向科研项目10项,其中主持厅级项目3项及校级重点课题1项;参与省部级项目4项、厅级项目1项及校级项目1项;承担教研教改项目8项:其中主持5项,包括国家留学基金委专项项目1项,校级教改项目3项,校级实验室建设项目1项;参与省级教育规划项目2项、全国高校外语教学科研项目1项。

学术成果:出版独立译著1部(20万字);发表科研教改教学类的文章共19篇(一作及单独作者13篇),其中核刊2篇。出版专著(二作)两部。

获奖情况:获得教学类奖6项,其中省级奖1项,校级奖5项。

职业名言:学贵得师,亦贵得友。

代表性成果



黄焱

个人简况:黄焱,1988年12月生,上海外国语大学翻译学在读博士,英国莱斯特大学翻译研究硕士,讲师。

主要研究和教学方向:当代翻译理论、翻译与世界文学。

科研教改和双创等项目:主持云南省教育厅科研项目“思政英泰缅平行语料库构建及其教学研究”(2021-2022)及“翻译美学视域下的C.P.菲茨杰拉德《五华楼》翻译研究”(2020-2021);主持大理大学教改项目“以培养翻译意识为目标的英语读译课程改革与实践”(2017-2019)。

学术成果:出版1部专著(合著),发表5篇学术论文。

获奖情况(教师本人获奖和指导学生获奖):本人获国家级奖3项,省级奖2项,校级奖7项;指导学生获省级奖4项,校级奖3项。

职业名言:Do not go gentle into that good night.

代表性成果



元云

个人简况:元云, 1978年1月生,云南师范大学教育学部教育管理硕士研究生毕业。中学一级,中国共产党党员。下关四中北校区英语教师,兼职党支部书记、校长。主要从事初中英语教育工作。

教改情况:2019年开始在下关四中北校区推行“学本教学”课程改革至今。

获奖情况:2009年9月、2012年9月两次被大理市委、市人民政府表彰为“优秀教师”;2018年9月,被大理州人民政府表彰为“优秀教师”。2018年3月,开始承担云南省初中英语名师工作坊坊主的工作。

职业名言:教天地人事,育生命自觉。



高维

个人简况:高维,女,汉族,1981年生,重庆人,文学博士,副教授。毕业于广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学专业,师从王初明教授,致力于第二语言习得、外语教育等领域的研究;现为硕士研究生导师,大理大学中青年学术带头人,云南省万人计划青年拔尖人才。

主持及参与课题:主持教育部人文社科青年项目《中国英语学习者词汇搭配认知机制研究》,大理白族自治州社会科学界联合会项目《“大理形象”的国际化发展现状分析及对策研究》,大理大学博士科研启动项目《中国英语学习者词汇搭配习得研究》;参与国家社会科学基金项目《频率分布与二语构式习得有效路径研究》等课题。

学术成果:在《外语教学与研究》《高教发展与评估》《大理大学学报》等期刊发表学术论文14篇,出版个人学术专著1部,学术译著2部。



房慧

个人简况:房慧,女,汉族,三级教授(2009年破格晋升为副教授,2011年破格晋升为教授,2017年被大理大学聘为三级教授),研究生,博士,博士生导师,专业英语八级大理大学中青年学术带头人(第一层次,2011年入选,2014年出站),2016年入选云南省第十九批省中青年学术和技术带头人后备人才、2018年入选首批南省万人计划青年拔尖人才。现任大理大学国际教育学院院长,兼任中国教育国际交流协会理事,云南教育国际交流协会理事。

主要研究方向:跨文化研究、英语课程与教学论。

主持项目及论文发表情况:主持国家社科基金项目、教育部人文社科规划项目、云南省哲社规划项目、云南省专业学位研究生教学案例库建设项目、云南省高层次人才研修访学专项10余项,在SCISSCI上发表论文4篇,CSSCI、中文核心期刊及国内外刊物上发表论文50余篇,出版学术著作5部;获云南省哲学社会科学优秀成果奖(著作类)二等奖、云南省教育科学研究优秀成果奖三等奖、大理州哲学社会科学优秀成果奖三等奖等奖项。

职业名言:理必求真,事必求是;言必守信,行必踏实。

代表性成果



刘凤钦

个人简况:刘凤钦,男,中共党员,1982年生,哲学博士(双学位博士研究生),副教授,2014年分别毕业于特伦托大学(意大利)心理科学与教育专业和东方大学(泰国)认知科学的研究与统计专业。

研究领域:外语(英语)教育、二语习得、学习心理、认知科学、运动与学习认知,现为大理大学硕士研究生导师。

主持及参与课题情况:先后主持并参与课题8项,其中云南省教育厅课题2项,校级课题2项,国际合作研究课题1项。

学术成果:出版学术著作2部,近年公开发表论文20余篇。

鉴于工作和留学经历,曾到访过东南亚、南亚、欧洲等大部分国家,长期致力于语言(外语)相关教学研究和国际交流与合作工作。

职业名言:天道酬勤,厚积薄发!



杨梅

个人简况:杨梅,1977年生,中共党员,本科毕业于云南师范大学英语教育专业,英语高级教师,云南省中考命题专家库成员,大理州事业单位考官,中学教师资格证面试考官,兼任下关一中初中部副校长。

教学:22年间共带出8届毕业班,历届毕业生学业水平考试英语成绩是大理市平均分、及格率、优秀率第一名,均获校级一等奖。

科研教改情况:参编出版11本教辅;参与云南省学业水平考试英语试题和大理州学业水平考试英语样卷命制。大理大学初中英语国培项目主讲专家;省中考学业水平考试研讨会英语学科主讲人,大理州初中学科英语课堂竞赛评委。发表论文6篇,主持“十四五”规划课题《新课标下英语课堂教学的有效提问策略》(结题)。

获奖情况:先后获校级表彰22次,其中含年度优秀共产党员10次,校级优秀表彰4次,班主任表彰6次,优秀教工两次。含“云南省中小学骨干教师”称号, “云南省三生骨干教师”、校级“名师” 及云南省希望之星口语大赛“优秀教师”称号,“大理州优秀教师”,省级青骄第二课堂“优秀管理员”等荣誉。

职业名言:求知为乐,从教为荣!

代表性成果



李旭

个人简况:李旭,中共党员,毕业于云南民族大学英语翻译(口译)专业,硕士研究生学历,目前任滇西应用技术大学职能部门党委委员、中共滇西应用技术大学第四党支部书记、图书馆负责人、办公室主任、大理大学翻译硕士研究生导师、云南省翻译者工作协会理事。

主要研究和教学方向:英语翻译、跨文化交际学、文献学、大学英语课程思政教学。

主持及参与课题情况:主持及参与21项课题,其中个人主持7项,1项省级课题、1项厅级课题,5项校级课题;指导学生2项省级课题;参与他人12项课题,其中2项厅省部级课题、2项厅级课题,8项校级课题。

学术成果:公开发表46篇论文,其中以第一作者身份发表33篇,以通讯作者身份发表4篇;参与发表9篇。

获奖情况:2021年中共云南省委教育工委百名省级优秀共产党员、英语教师、滇西应用技术大学创新创业导师。

职业名言:“师者,传道授业解惑”。



杨建芳

个人简况:杨建芳,副教授,出生于1975年9月,硕士研究生,毕业于美国威斯康辛大学英语教育专业。

主要研究和教学方向:语言学和英语教育;商务英语笔译和商务英语口译;大学英语。

主持及参与项目情况:主持教育部人文社会科学项目1项,已结题;云南省哲学社会科学规划项目1项,在研;大理大学科研项目2项,已结题;参与大理大学教改项目2项,已结题;指导大学生科研项目立项1项。

学术成果:发表26篇学术论文;参编两部著作(副主编)。

获奖情况:所指导的大学生科研项目获评一等奖;教学论文获大理大学二等奖1次和三等奖2次。

职业名言:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

代表性成果



覃鸿波

个人简况:覃鸿波,1986年12月,泰国东方大学文化与艺术管理专业博士,副教授,曾在泰国留学。

主要研究和教学方向:主要从事东南亚民族研究、泰国研究、泰语教学。

主持项目情况:主持国家社科基金项目1项。

论文发表情况:发表中泰文学术论文7篇,一部译著待出版。

获奖情况:曾获2020年度大理大学教学成果二等奖。

职业名言:脚踏实地,心怀梦想。


代表性成果



赵海燕

个人简况:赵海燕博士,毕业于上海交通大学外国语言文学专业,硕士研究生导师外国语言学  及应用语言学研究中心负责人。

主要研究和教学方向:多模态研究、法律语言学、系统功能语言学、语篇语义学等。讲授课程主要包括博士研究生课程《国际学术交流》硕士研究课程《通用学术英语》和英语本科专业课程商务翻译》《应用翻译等课程。

科研教改情况:先后主持省部级和校级项目5项,参与教育部和校级科研项目4项。发表论文18篇,CSSCI两篇,其中涉及《现代外语》等影响因子较高的外语类CSSCI期刊。

获奖情况:曾获校级及以上说课比赛等奖、最佳教风教师等称号。

职业名言:自信是迈向成功的第一步

代表性成果



刘娟

个人简况:刘娟,华中师范大学外语言文学博士中共党员美国特拉华大学访学1年

主要研究和教学方向:英美文学、翻译、英语教学

科研教改情况主持科研项目4项,包括国家留学基金委项目1项,云南省社科项目1项、校级2 项;参与教育部课题1项,云南省社科1项。发表科研论文12篇,译著1部、学术专著1部待出版。

获奖情况:近5年获国家级奖1项,校级奖8项,院级奖4项。




王敏

个人简况:王敏,讲师,英语专业八级,英语语言文学硕士。主要研究兴趣在英美文学、翻译及英语教学研究。曾作为教育部高等学校国内访问学者到华中师范大学访学一年

科研教改情况:主持云南省教育厅科学研究基金项目2项、大理州社科项目1项。参与云南省教育厅科学研究基金项目1、云南省大学外语教学改革研究项目1项、大理大学教育教学改革重大教改项目1项。

获奖情况:个人奖励多项:国家级奖励4项包括韩素音国际翻译大赛英译汉三等奖、全国青年创新翻译大赛英译汉二等奖、外教社杯“教学之星”大赛全国复赛特等奖(排名1)、全国总决赛三等奖(排名1)、全国复赛一等奖(排名3)省级(教学比赛)奖1市级(翻译奖)2项,校级8项(含本科毕业论文优秀指导教师奖4次),院级2项。

职业名言:I know that I know nothing.